Mehrsprachige Kinderbücher

Hier finden Sie eine Auswahl an zweisprachigen und fremdsprachigen Bilderbüchern:

Arabisch

  • Ahvander, Ingemarie; Pfannkuchen. Dar Al Muna. 2002. (ab 5 Jahre)
  • Andersen, Hans Christian; Das häßliche Entlein. Dar Al Muna, 2001. (ab 3 Jahre)
  • Andersen, Lena; Linnea in Monets Garten. Dar Al Muna, 2000. (ab 8 Jahre)
  • Barkow, Henriette; The Buskers of Bremen. Mantra, 2001. (ab 4 Jahre)
  • Bergström, Gunilla: Tisparachir Burhan (Gute Nacht, Willi Wiberg). Dar Al Muna, 2002. (ab 3 Jahre)
  • Bergström, Gunilla: Wer rettet Willi Willberg. Dar Al Muna, 1996. (ab 4 Jahre)
  • Findakly, Dominique/ Beaumont, Emilie: Dein buntes Wörterbuch Deutsch – Arabisch. Fleurus. 2008.
  • Cebe Mustafa, Cayir, Ibrahim: Schneeball. Wer bin ich? edition lingua mundi 2008. Deutsch-Arabisch.
  • Ellabbad, Mohieddin: Das Notizbuch des Zeichners. deutsch-arabisch
    atlantis. 2002. (ab 8 Jahre)
  • Korelli, Engin/ Sahin, Esin : Die Fledermaus, die keine war, Deutsch-Arabisch. Edition Lingua Mundi. 2010
  • Ruprecht, Frank/Schlösser, Elke: Wie weit weg ist Pfefferland? – Ein Bilderbuch und ein Medienpaket für zweisprachige Erzählprojekte in Türkisch, Arabisch, Russisch und Französisch mit 14 gerahmten Dias, methodisch-didaktischen Anleitungen und dem Pfefferland-Lied.
  • Sindibad wa-t-Tinnîn. Al-Shouruk, 2002. (ab 3 Jahre)
  • Taher, Walid: Mein neuer Freund, der Mond. Edition orient.2004. (ab 3 Jahre)
  • Taufiq, Suleman; Oh wie schön ist fliegen. Edition orient.2004. (ab 3 Jahre)

Bestellbar beim Alkutub Verlag, Französische Allee 20, 72072 Tübingen:

  • Erich Kästner. Mu´tamar al- hayawan (Konferenz der Tier)
  • Marcus Pfister: Qausu quzah/Der Regenbogenfisch (arab./dt.)
  • Julia Donaldson und Axel scheffler: Al-Gharful (Grüffelo)
  • Rudyard Kipling: Kitab al ghabat (das Dschungelbuch)
  • Silsila Ayman jabath´an as-Sindbad /Ayman sucht Sindbad)

Türkisch

  • Abbatiello, Antonella: Das Allerwichtigste. (erhältlich zweisprachig in: Deutsch-Englisch, -Französisch, -Griechisch, -Russisch, -Spanisch, -Türkisch) Edition bi:libiri 2008 (Mit Hör-CD in acht Sprachen)
  • Albersdörfer, Heljä: Rund um mein Haus / Evimin Etrafinda: Kinderbuch Deutsch-Türkisch. Hueber 2010
  • Babbe, Karin / Ponndorf, Babette: Lotte, die Schlaflaus 1 – Uyku biti Lotte: Ein deutsch-türkisches Kinderbuch. Onel 2006 (ab 6 Jahre)
  • Bangert, Dagmar/ Hammer, Sibylle / Dilek Schlieker, Gül: Der Kater Karl und der Punktehund / Kenan Kedi ile Benekli. Hueber 2010. (5 Jahre)
  • Böse, Susanne/ Reich, Bettina: So bunt ist meine Welt. Hueber 20010. (ab 4 Jahre)
  • Busche, Sabine / Dilek Schlieker, Gül: Wie pinkelt eigentlich ein Huhn? Kinderbuch Deutsch-Türkisch: Tavuk nasl çi yapar? Hueber. 2010 (5 – 7 Jahre)
  • Cebe Mustafa, Cayir, Ibrahim: Schneeball. Wer bin ich? edition lingua mundi 2008. Deutsch-Türkisch.
  • Demir, Necati / Laufenburg, Heike: Ibrahim Özbakir: Die Heiligkeit der Bäume / Agacin Kutsalligi: Eine türkische Sage für Kinder in deutscher und türkischer Sprache. Zwiebelberg Verlag. 2005
  • Ergün, Ayhan (Hrsg.): Nasreddin Hodscha. Engin Jayincilik. 2001. (ab 10 Jahre)
  • Funke, Cornelia: Mürekkep Yürek. Edition Orient Vertrieb 2005 (11 -12 Jahre)
  • Hammer, Sybille: Tims Traum oder wie man Monster kitzeln kann. Deutsch-Türkisch. Edition bi:libri 2009
  • Hammer, Sybille: Arthur und Anton. Hueber. 2010 (5 -7 Jahre)
  • Ruprecht, Frank/Schlösser, Elke: Wie weit weg ist Pfefferland? – Ein Bilderbuch und ein Medienpaket für zweisprachige Erzählprojekte in Türkisch, Arabisch, Russisch und Französisch mit 14 gerahmten Dias, methodisch-didaktischen Anleitungen und dem Pfefferland-Lied.
  • McKee, David: Elmar und seine Freunde. Deutsch-türkische Ausgabe. Anadolou 2004
  • Pfister, Marcus: Der Regenbogenfisch entdeckt die Tiefsee. Kinderbuch Deutsch-Türkisch. Hueber 2010
  • Rylance, Ulrike / Cambazi, Renk: Der Farbenverdreher. Deutsch-Türkisch (ab 4 Jahre)

Russisch

  • Abbatiello, Antonella: Das Allerwichtigste. (erhältlich zweisprachig in: Deutsch-Englisch, -Französisch, -Griechisch, -Russisch, -Spanisch, -Türkisch) Edition bi:libiri 2008 (Mit Hör-CD in acht Sprachen)
  • Bansch, Helga / Krämer, Andreas/ Vishnevski, Evgeni: Lisa will einen Hund. Nord-Süd-Verlag. 2010
  • Böse, Susanne/Reich, Bettina/ Vishnevski, Evgeni: So bunt ist meine Welt
    Hueber. 2010)
  • Cebe Mustafa, Cayir, Ibrahim: Schneeball. Wer bin ich? edition lingua mundi 2008. Deutsch-Russisch.
  • Gersmeier, Ria: Bärenleben. Deutsch-Russisch. Olms junior Kollektion 2009
  • Dagmar Bangert (Autor), Sibylle Hammer: Der Kater Karl und der Punktehund/ Kenan Kedi ile Benekli: Kinderbuch Deutsch-Türkisch (Gebundene Ausgabe)
  • Hammer, Sybille: Tims Traum oder wie man Monster kitzeln kann. Deutsch-Russisch. Edition bi:libri 2009 (inklusive Hör-CD mit dem Monster-Lied)
  • Sibylle Hammer: Arthur und Anton / Arthur ve Anton: Ein deutsch-türkisches Kinderbuch. Edition bi:libri 2005
  • Preußler; Ottfried/ Razbojnik Chotcenplotc. Der Räuber Hotzenplotz. Amfora.2003 (8-9 Jahre)
  • Raabe, Norbert: Märchen und Sagenauf deutsch und russisch. Niemeyer. 2008 (ab 5 Jahre)
  • Ruprecht, Frank/Schlösser, Elke: Wie weit weg ist Pfefferland? – Ein Bilderbuch und ein Medienpaket für zweisprachige Erzählprojekte in Türkisch, Arabisch, Russisch und Französisch mit 14 gerahmten Dias, methodisch-didaktischen Anleitungen und dem Pfefferland-Lied.

Polnisch

  • Beaumont, Fleures: Dein buntes Wörterbuch. Fleurus. 2008.
  • Gersmeier, Ria: Bärenleben. Deutsch-Polnisch. Olms junior Kollektion 2009
  • Gersmeier, Ria: Bijou, die Findelkatze. Deutsch-Polnisch. Olms junior Kollektion 2009 (ab 5 Jahren)
  • Korelli, Engin: Die Fledermaus, die keine war. Edition lingua mundi.2009. (4-8 Jahre)
  • Cebe Mustafa, Cayir, Ibrahim: Schneeball. Wer bin ich? edition lingua mundi 2008. Deutsch-Polnisch

Weitere Anregungen im Internet

Eine wahre Fundgrube für mehrsprachige Literatur ist folgende Internetseite:

Amira-Leseprogramm für Grundschüler